Brocade Communications Systems ADX 10000 Installation Guide Page 100

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 99
90 Brocade ServerIron ADX Installation Guide
53-1003445-01
Danger
D
DANGER If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device, make sure you use a
power cord displaying the mark of the safety agency that defines the regulations for power cords in your country.
The mark is your assurance that the power cord can be used safely with the device.
GEFAHR Wenn für die Installation ein anderes als das mitgelieferte Netzstromkabel erforderlich ist, achten Sie darauf,
dass es entsprechend Ihrer nationalen Sicherheitsvorschriften gekennzeichnet ist. Durch die Kennzeichnung ist
sichergestellt, dass das Netzkabel gefahrlos für das Gerät verwendet werden kann.
DANGER Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation différent de celui qui est fourni avec le système, assurez-vous
d'utiliser un cordon d'alimentation portant le logo de l'agence de normalisation réglementant l'usage des
cordons d'alimentation de votre pays. Ce logo offre la garantie que le cordon d'alimentation peut être utilisé en
toute sécurité avec le produit.
PELIGRO Si la instalación requiere un cable de alimentación distinto al suministrado con el dispositivo, asegúrese de
utilizar un cable de alimentación que tenga la marca de la agencia de seguridad que define las normativas para
cables de alimentación de su país. La marca le garantiza que puede utilizar el cable de alimentación con el
dispositivo de forma segura.
DANGER Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power cord supplied with the
device to connect it to the power source.
GEFAHR Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das mit dem Gerät
gelieferte Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen.
DANGER Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez le cordon d'alimentation
fourni avec le dispositif pour le connecter à la source d'alimentation.
PELIGRO Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego use el cordón de
potencia suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de corriente.
DANGER Make sure the rack or cabinet housing the device is adequately secured to prevent it from becoming unstable or
falling over.
GEFAHR Stellen Sie sicher, dass das Gestell oder der Schrank für die Unterbringung des Geräts auf angemessene Weise
gesichert ist, so dass das Gestell oder der Schrank nicht wackeln oder umfallen kann.
DANGER Vérifiez que le bâti ou le support abritant le dispositif est bien fixé afin qu'il ne devienne pas instable ou qu'il ne
risque pas de tomber.
PELIGRO Verifique que el bastidor o armario que alberga el instrumento está asegurado correctamente para evitar que
pueda hacerse inestable o que caiga.
DANGER Mount the devices you install in a rack or cabinet as low as possible. Place the heaviest device at the bottom
and progressively place lighter devices above.
GEFAHR Montieren Sie die Geräte im Gestell oder Schrank so tief wie möglich. Platzieren Sie das schwerste Gerät ganz
unten, während leichtere Geräte je nach Gewicht (je schwerer desto tiefer) darüber untergebracht werden.
DANGER Montez les dispositifs que vous installez dans un bâti ou support aussi bas que possible. Placez le dispositif le
plus lourd en bas et le plus léger en haut, en plaçant tous les dispositifs progressivement de bas en haut du plus
lourd au plus léger.
PELIGRO Monte los instrumentos que instale en un bastidor o armario lo más bajos posible. Ponga el instrumento más
pesado en la parte inferior y los instrumentos progresivamente más livianos más arriba.
Page view 99
1 2 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103

Comments to this Manuals

No comments