Brocade Communications Systems NetIron CER Series Installation Guide Page 105

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 104
PRECAUCIÓN Use el comando erase startup-config (borrar configuración de inicio) para sistemas nuevos
solamente. Si usted introduce este comando en un sistema que ya ha configurado, el
comando borrará la configuración. Si usted borra accidentalmente la configuración en un
sistema ya configurado, introduzca el comando write memory (escribir memoria) para
guardar la configuración en ejecución en el archivo startup-config.
Electrical cautions
CAUTION
Use a separate branch circuit for each power cord, which provides redundancy in case one of
the circuits fails.
VORSICHT Es empfiehlt sich die Installation eines separaten Stromkreiszweiges für jede Elektroschnur als
Redundanz im Fall des Ausfalls eines Stromkreises.
MISE EN
GARDE
Utilisez un circuit de dérivation différent pour chaque cordon d’alimentation ainsi, il y aura un
circuit redondant en cas de panne d’un des circuits.
PRECAUCIÓN Use un circuito derivado separado para cada cordón de alimentación, con lo que se
proporcionará redundancia en caso de que uno de los circuitos falle.
CAUTION
Ensure that the device does not overload the power circuits, wiring, and over-current protection.
To determine the possibility of overloading the supply circuits, add the ampere (amp) ratings of
all devices installed on the same circuit as the device. Compare this total with the rating limit for
the circuit. The maximum ampere ratings are usually printed on the devices near the input
power connectors.
VORSICHT Stromkreise, Verdrahtung und Überlastschutz dürfen nicht durch das Gerät überbelastet
werden. Addieren Sie die Nennstromleistung (in Ampere) aller Geräte, die am selben
Stromkreis wie das Gerät installiert sind. Somit können Sie feststellen, ob die Gefahr einer
Überbelastung der Versorgungsstromkreise vorliegt. Vergleichen Sie diese Summe mit der
Nennstromgrenze des Stromkreises. Die Höchstnennströme (in Ampere) stehen normalerweise
auf der Geräterückseite neben den Eingangsstromanschlüssen.
MISE EN
GARDE
Assurez-vous que le dispositif ne risque pas de surcharger les circuits d'alimentation, le
câblage et la protection de surintensité. Pour déterminer le risque de surcharge des circuits
d'alimentation, additionnez l'intensité nominale (ampères) de tous les dispositifs installés sur le
même circuit que le dispositif en question. Comparez alors ce total avec la limite de charge du
circuit. L'intensité nominale maximum en ampères est généralement imprimée sur chaque
dispositif près des connecteurs d'entrée d'alimentation.
PRECAUCIÓN Verifique que el instrumento no sobrecargue los circuitos de corriente, el cableado y la
protección para sobrecargas. Para determinar la posibilidad de sobrecarga en los circuitos de
suministros, añada las capacidades nominales de corriente (amp) de todos los instrumentos
instalados en el mismo circuito que el instrumento. Compare esta suma con el límite nominal
para el circuito. Las capacidades nominales de corriente máximas están generalmente
impresas en los instrumentos, cerca de los conectores de corriente de entrada.
Caution and Danger Notices
Brocade NetIron CES 2000 Series and NetIron CER 2000 Series Hardware Installation Guide 105
53-1003263-02
Page view 104
1 2 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 119 120

Comments to this Manuals

No comments